Nedozví se, jestli to mělo cenu, nebo jestli to bylo na nic.
Ако го спасим, всичко ще си е заслужавало - чакането, риска...
Jestli se k nim dostaneme, stojí to za cokoliv: čekání, riziko...
Но ти трябва да разбереш, млади хобите, отнема много време да се каже нещо на Староентски, а ние никога не изричаме нещо, което не си е заслужавало дългото време за казване.
Ale musíš pochopit, mladý hobite, že vypovědět něco ve staré entštině trvá dlouho, a my nikdy neříkáme nic, pokud to nestojí za dlouhé povídání.
Надявам се, че си е заслужавало.
Doufám, že to za to stálo.
Каквато и да е била цената, не си е заслужавало.
Ať jsi zaplatil jakoukoliv cenu, bude to víc, než si myslíš.
И е много приятно, когато се окаже, че си е заслужавало.
Proto se dostaví obrovská úleva, když to zvládnou. Jak se jí vede?
И така да е, целувката беше добра, така че вероятно си е заслужавало.
To ještě polibek něco znamenal, takže to pravděpodobně nemělo cenu.
Кажи ми, че не си е заслужавало...
Řekni mi, že ti za to nestojí.
Крепеше ме това, че знаех как един ден ще се върнеш, ще ми обясниш всичко и ще си е заслужавало.
Jediná věc, která mě držela nad vodou byla, že jednoho dne mi konečně řekneš do čeho jsi mě zatáhnul a že to bude stát za to.
Надявам се да си е заслужавало.
Doufám, že za to všechno stojí.
Някаква идея, какво е било вътре и си е заслужавало убийство?
Máte nějaký nápad, co by mohlo být uvnitř a stálo to za zabití?
Моля те, кажи ми, че си е заслужавало.
Tak mi aspoň řekni, že to za to stálo.
Трябва да се запиташ дали си е заслужавало, на сутринта.
Ráno se tě musím zeptat, jestli to stálo za to.
Е, което си е заслужавало, децата спечелиха тази вечер.
No, asi na tom nezáleží, ale moje děcka tu noc vyhrály.
Каквото и да е било си е заслужавало пускането на въоръжен и опасен беглец обратно на улицата.
Ať je to cokoliv, stojí to za to pustit ozbrojeného a nebezpečného uprchlíka zpět do ulic.
Каквото и да е, дано си е заслужавало.
Až už to bylo cokoliv, doufám, že to za to stálo.
Задължена съм за труда, който положихте, но когато двойките влязат и видят как всичко е идеално, ще видите, че си е заслужавало.
Nevím jak bych vám poděkovala za všechnu tu dřinu, ale až všichni vstoupí do sálu a uvidí, jak perfektní to je, bude to určitě stát za to.
Г-н Шърман, ако мога отново да съм с Глория, това ще си е заслужавало всички тези години в затвора.
Pane Shermane, kdybych mohl být zase s Glorií, stálo by to za všechny ty roky pod zámkem.
Може би си е заслужавало да преминем през тежки моменти, за да видим какво би се получило.
Mohlo by být zajímavé, kdybychom se pokusili to urovnat, jen abychom viděli, jak by to dopadlo. No...
И честно, съкровището, което искаше толкова силно, е създало повече проблеми, от колкото си е заслужавало.
A ve vší upřímnosti, ten poklad, který jsi tak hrozně chtěla, za tu hromadu potíží nestál.
Без значение колко труден е пътят. Никога не съм имал майка, която да ми каже, че не си е заслужавало щом е взела детето си.
Víš, ať je cesta sebetěžší, nikdy mi žádná matka, co si podržela své dítě, neřekla, že to za to nestálo.
Когато се върна на острова на Прогонените с книгата, чакането ще си е заслужавало.
Když se dostanu zpátky na ostrov vydědenců i s tou knihou, to čekání bude jistě stát za to.
И всичко ще си е заслужавало.
A všechno bude stát za to.
Надявам се, че каквото и да сте правили си е заслужавало, защото ти си ужасна шаферка.
Doufám, že ať jste dělaly cokoliv, stálo vám to za to, - protože coby hlavní družička nestojíš za nic.
значи си е заслужавало да го купя.
Má-li ovšem potěšit princeznu Kaguju, je to pouhá maličkost.
Чакал си всички тези години и не си е заслужавало?
Čekala jsi tolik let a ono to nestálo za to?
Надявам се, че си е заслужавало да си изплюя сънотворното, за да дойда тук.
Doufám, že jde o něco velkého, musel jsem vyplivnout viagru, abych mohl přijít.
2.0249781608582s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?